![]() |
![](http://0.share.photo.xuite.net/kiak6wy42m/1095d95/19765399/1131499774_c.jpg)
台灣人最想知道的英文字彙:EZ TALK總編嚴選特刊(1書1MP3)人氣蠻不錯的,是本不錯的語言學習﹐剛出版的時候我就已經在看了
好書台灣人最想知道的英文字彙:EZ TALK總編嚴選特刊(1書1MP3)
作者: EZ TALK編輯部
新功能介紹- 出版社:EZ叢書館
新功能介紹 - 出版日期:2013/08/01
- 語言:繁體中文
看完有一種說不出的感動,內容的每一個細節卻都切合我心意,真的不錯,內容精彩!
語言學習台灣人最想知道的英文字彙:EZ TALK總編嚴選特刊(1書1MP3)全書的內容大意
最新與最多的語言學習,博客來每日都有特價商品推薦是網路書店購書最佳選擇!
博客來網路書店歡迎您,博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,
商品訊息功能:
全國第一本匯整十年來台灣人最想知道的英文字彙
打破字彙書死板的印象
囊括生活、科技、政治、影視娛樂、醫學健康等10大主題
課本裡沒教,字典裡查不到的
讓EZ TALK總編審為讀者詳細解答!
本書特色
特色1:一次匯整!課本裡沒教,字典裡查不到的字彙
為了搞懂一個字,Google 老半天,英文解釋落落長,中文意思常常有看沒有懂。EZ TALK總編審 Mr. Judd Piggott累積多年編審經驗特別針對這一點整理出一系列字典查不到、課本沒學過的英文字彙,讓你成為正港的英文通。
Q:「bridezilla」的意思是什麼?
A:bridezilla 是個由「新娘」(bride) 跟家喻戶曉的日本怪獸「酷斯拉」(Godzilla) 兩字組合而成的新字。動用到酷斯拉來形容新娘,是因為美國的準新娘常常為了籌備一場完美的婚禮,過於求好心切而惹毛大家,成為眾人眼中難搞的對象,因而戲稱這種反應過度、情緒失控的準新娘為「酷斯拉新娘」。
Q:「Cougar」字典裡的意思為美洲獅,但你知道其實這個字還有其他的用法嗎?
A:在一般口語中的用法其實是用來形容對年輕帥哥有意思的熟女,也就是「老牛吃嫩草」的意思。
特色 2:破除台灣人既有的刻板英文知識
一說到「notebook」台灣人的第一個反應就是筆記型電腦,這個說法在台灣雖然很普遍,但如果你對美國人說「notebook」時,他們可是會以為你在和他們說「筆記本」呢。
那麼,筆記型電腦的正確說法是什麼呢?
A:在美國,筆記型電腦的說法其實是 laptop,因習慣放在膝蓋(lap)上而得名。
Q:豆子的英文是「beans」,那麼台灣人愛吃的紅豆餅中的紅豆英文就是「red beans」吧!
A:這個口語的說法雖然沒錯,但其實紅豆正式的說法應為azuki beans (取自日文拼音),順帶一提綠豆則為mung beans,可千萬別說成「green beans」,「green beans」指的可是四季豆喔!
特色 3 :釐清字彙由來,記憶單字無障礙!
高中基本單字背了這麼久,這些單字明明都看的懂,怎麼湊在一起後,意思好像怪怪的?
EZ TALK 將這些特殊用法的由來說給你聽,讓你不用靠死記,英文一樣嚇嚇叫。
Q:「Indian」你會;「giver」看的懂,那麼「Indian giver」是在說什麼你知道嗎?
A:Indian是指「印第安人」,Indian giver這個說法源自早期北美移民遇到印第安人時,印第安人本想以貨易貨的方式交易,但美國人卻以為這是個禮物,因而造成誤會,所以Indian giver就變成「期待收到回禮而送禮的人」。
Q:「street-smart」 是在形容「和街道一樣聰明」?
A:street-smart 一開始是指像在貧民區那樣危險街頭裡的生存智慧,因身在龍蛇雜處的地方,必須藉著過人的膽識與智慧才能維生,後來便用來引申指某人透過豐富社會經驗習得都市生存之道,和擁有高學歷的 book-smart 不同。當名詞寫成 street smarts。
特色 4 :掌握流行新知,時事英文超實用!
跳脫課本裡硬邦邦的英文,將生活相關的時事新知和英文融合在一起,讓你不僅學英文,還能跟得上時代。
近期爆出多起毒澱粉事件,連許多老牌的知名大廠都遭殃,舉凡使用大量澱粉、吃起來會Q彈的食品,像是大家最愛的台灣小吃肉圓(meatball dumpling)、蚵仔煎(oyster omelet)、豆花(tofu pudding)、芋圓(taro ball)等都很有可能含有毒澱粉。
Q:那麼毒澱粉的英文要怎麼說呢?
A:毒澱粉的英文就叫 toxic starch,又稱做 industrial starch,裡頭添加的順丁烯二酸酐(maleic anhydride [m4`leIkan`haIdraId]),若長期服用可能導致腎臟(kidney)方面的疾病。
作者介紹
EZ TALK 編輯部∕英文總編審 Judd Piggott
美國加州柏克萊大學中文系畢業
EZ TALK 美語會話誌總編審
曾擔任國家中央圖書館編譯、光華雜誌譯者、時代雜誌中文解讀版 TIME Express 總編審
作者: EZ TALK編輯部
新功能介紹- 出版社:EZ叢書館
新功能介紹 - 出版日期:2013/08/01
- 語言:繁體中文
台灣人最想知道的英文字彙:EZ TALK總編嚴選特刊(1書1MP3)
下一站.愛情![]() | 主人,來談個戀愛吧!![]() | 別說妳總跟愛情擦身而過![]() | 一個人,又怎樣:單身也有好人生![]() | ||||
還想遇到我嗎:鄧惠文陪你走過愛的深沉與寂寞![]() | 我們的愛,那麼容易受傷害![]() | 這樣不行,我會愛上妳啦!![]() | 原來,我們都愛上NG男![]() | ||||
成功的溝通從家庭開始![]() | 好男人病毒![]() | 妳是我上輩子的仇人![]() | 愛。定格![]() | ||||
山姆告訴我的事:一個心理治療師從自閉症孫子身上看到的生命智慧![]() | 婚姻與家庭:配偶及家人間的溝通和調適![]() | 誰說結婚沒有好下場:擁抱幸福的婚姻![]() | 愛,剛剛好就好![]() |
內容來自YAHOO新聞
烏來、三峽、新店、坪林部分道路已搶通
蘇迪勒颱風於一○四年八月七日襲台,造成新北市烏來、三峽、新店、坪林等區域部分道路中斷。經市府團隊積極趕工,目前大部分道路皆已搶通,後續將持續辦理相關復建工作。
工務局長朱惕之表示,因受蘇迪勒颱風挾帶豪雨,造成烏來區北一○七-一及北一○七多處大規模邊坡與路基坍塌,交通因而中斷。市府團隊在交通部公路總局於八月十日搶通主要聯外道路-省道台九甲線十點二K處後,即進場搭設便道、清除路面崩落土石並穩定邊坡,於八月十三日搶通一○七-一線、八月二十日搶通一○七線,車輛已可自新烏路通達福山地區。而三峽北一一四線在六點二公里處因路基坍塌導致交通中斷,市府團隊也立即進場辦理搶通作業,於八月十七日搶通有木里後方替代道路(紅龜面路)、八月二十一日搶通北一一四線主線。
而竹崙路因緊鄰河道,颱風時部分路段路基遭沖毀,市府團隊隨即進場辦理護岸加固及路基回填等緊急搶修,目前主線已開放供民眾通行。
至於新店廣興地區道路(平廣路及小坑路),市府團隊亦於災後第一時間進場,於八月十八日搶通平廣路、小坑路。而坪林北四十二線十三點一K處因上邊坡土壤吸水飽和,於八月十五日造成崩塌造成交通中斷。
因崩塌土方達一萬立方公尺且邊坡尚未穩定,故市府團隊於第一時間覓妥安全之替代道路(乾溪路)供民眾通行,預定於九月二十九日可將主線搶通。
新聞來源https://tw.news.yahoo.com/烏來-三峽-新店-坪林部分道路已搶通-160000464.html
![]() |
![](http://0.share.photo.xuite.net/kiak6wy42m/1095d95/19765399/1131499774_c.jpg)
台灣人最想知道的英文字彙:EZ TALK總編嚴選特刊(1書1MP3)
博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
- Access 2010徹底研究(附1CD)非買不可 博客來網路書局 Access 2010徹底研究(附1CD)非買不可@E@
- [2016年5月最新考科修正]民法概要-多媒體函授(中華郵政招考)必買當紅 博客來 [2016年5月最新考科修正]民法概要-多媒體函授(中華郵政招考)必買當紅
- 中外歷史購物網 博客來網路書店 中外歷史購物網
254B1854CB6A30AD